quarta-feira, 14 de janeiro de 2009

 Enxergando o lado belo da vida!

Verdade seja dita: o ano de 2008 não me deixou boas recordações. O segundo semestre, particularmente, transcorreu numa sequência avassaladora de problemas, dissabores e confusões que me roubaram a paz de espírito, a paciência e, por fim, a saúde.

Qualquer pessoa mais frágil, diante das coisas que tive que suportar durante esse período, teria entrado em parafuso. Eu, admito, passei por um breve episódio de quase-depressão mas, turrona como sou, logo devolvi a locomotiva aos trilhos, na marra. Afinal, quis a Mãe Natureza que eu* nascesse dotada de um exemplar do lobo frontal mais desenvolvido da Criação, e só posso agradecer por essa sorte colocando a dádiva em bom uso a meu favor, conscientemente me recusando a sucumbir à tristeza e ao mau-humor.

* E uma boa parte da raça humana – embora não toda.

O Destino resolveu me dar limões? Farei com eles não uma limonada mas uma torta daquelas bem calóricas, com massa crocante, recheio cremoso e uma deliciosa cobertura de suspiro!

Então, eis minha única resolução de Ano Novo para 2009: viver de forma mais tranquila, ser mais positiva e rir mais de mim mesma. Afinal, é certo que o Mundo está em crise e o Planeta está doente em estado quase terminal mas, com mau humor, nenhum problema tem solução*!

* E, convenhamos: diante da extinção iminente da raça humana, qualquer problema mundano vira piada!

Life is really a great pile of dung, but we manage!


E vamos cantar!



Always Look on the Bright Side of Life
Letra e música de Eric Idle
Tradução parcialmente extraída do site musicas.mus.br

Some things in life are bad
Algumas coisas na vida são ruins
They can really make you mad
Elas podem deixá-lo realmente louco
Other things just make you swear and curse
Outras coisas só o fazem xingar e amaldiçoar

When you're chewing on life's gristle
Quando você está mastigando a cartilagem da vida
Don't grumble, give a whistle
Não resmungue, assobie
And this'll help things turn out for the best...
E isto ajudará as coisas a mudarem para melhor

And... always look on the bright side of life...
E... sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the light side of life...
Sempre enxergue o lado mais leve da vida...

If life seems jolly rotten
Se a vida parece extremamente podre
There's something you've forgotten
Existe algo que você esqueceu:
And that's to laugh and smile and dance and sing
De rir e sorrir e dançar e cantar
When you're feeling in the dumps
Quando você está se sentindo no lixo
Don't be silly, chumps
Não seja bobo, amigo
Just purse your lips and whistle – that's the thing
Apenas faça um "bico" e assobie – é a solução

And... always look on the bright side of life...
E... sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the light side of life...
Sempre enxergue o lado leve da vida...

For life is quite absurd
Já que a vida é um bocado absurda
And death's the final word
E a morte é a palavra final
You must always face the curtain with a bow
Você deve sempre encarar a cortina com uma saudação
Forget about your sin – give the audience a grin
Esqueça seu pecado – sorria para a platéia
Enjoy it – it's your last chance anyhow
Aproveite – é a sua última chance mesmo

So always look on the bright side of death
Então sempre enxergue o lado brilhante da morte
Just before you draw your terminal breath
Antes de soltar seu último suspiro

Life's a piece of shit
A vida é um pedaço de merda
When you look at it
Quando você olha para ela
Life's a laugh and death's a joke, it's true
A vida é uma risada e a morte é uma piada, é verdade
You'll see it's all a show
Você verá que tudo é um show
Keep 'em laughing as you go
Mantenha todos sorrindo enquanto você se vai
Just remember that the last laugh is on you
Só se lembre de dar a última risada
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the right side of life...
Sempre enxergue o lado correto da vida...
(Come on guys, cheer up!)
(Vamos lá, caras, animem-se!)
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
(Worse things happen at sea, you know)
(Coisas piores acontecem no mar, sabiam?)
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
(I mean – what have you got to lose?)
(Quero dizer – o que vocês tem a perder?)
(You know, you come from nothing – you're going back to nothing)
(Você sabe, vocês vieram do nada – vocês voltarão para o nada)
(What have you lost? Nothing!)
(O que vocês perderam? Nada!)
Always look on the right side of life...
Sempre enxergue o lado correto da vida...

Fuças do mesmo bando!



Widget by Hoctro | Jack Book

Um comentário:

Lilly disse...

Eu converso com as pessoas e parece que o 2o.semestre de 2008 fui ruim para quase todo mundo. Eu também tenho passado por maus bocados. O importante é não deixar (de algum jeito) a peteca cair.
Bjs! E estamos aqui.

Postar um comentário