Verdade seja dita: o ano de 2008 não me deixou boas recordações. O segundo semestre, particularmente, transcorreu numa sequência avassaladora de problemas, dissabores e confusões que me roubaram a paz de espírito, a paciência e, por fim, a saúde.
Qualquer pessoa mais frágil, diante das coisas que tive que suportar durante esse período, teria entrado em parafuso. Eu, admito, passei por um breve episódio de quase-depressão mas, turrona como sou, logo devolvi a locomotiva aos trilhos, na marra. Afinal, quis a Mãe Natureza que eu* nascesse dotada de um exemplar do lobo frontal mais desenvolvido da Criação, e só posso agradecer por essa sorte colocando a dádiva em bom uso a meu favor, conscientemente me recusando a sucumbir à tristeza e ao mau-humor.
* E uma boa parte da raça humana – embora não toda.
O Destino resolveu me dar limões? Farei com eles não uma limonada mas uma torta daquelas bem calóricas, com massa crocante, recheio cremoso e uma deliciosa cobertura de suspiro!
Então, eis minha única resolução de Ano Novo para 2009: viver de forma mais tranquila, ser mais positiva e rir mais de mim mesma. Afinal, é certo que o Mundo está em crise e o Planeta está doente em estado quase terminal mas, com mau humor, nenhum problema tem solução*!
* E, convenhamos: diante da extinção iminente da raça humana, qualquer problema mundano vira piada!
Life is really a great pile of dung, but we manage!
E vamos cantar!
Some things in life are bad
Algumas coisas na vida são ruins
They can really make you mad
Elas podem deixá-lo realmente louco
Other things just make you swear and curse
Outras coisas só o fazem xingar e amaldiçoar
When you're chewing on life's gristle
Quando você está mastigando a cartilagem da vida
Don't grumble, give a whistle
Não resmungue, assobie
And this'll help things turn out for the best...
E isto ajudará as coisas a mudarem para melhor
And... always look on the bright side of life...
E... sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the light side of life...
Sempre enxergue o lado mais leve da vida...
If life seems jolly rotten
Se a vida parece extremamente podre
There's something you've forgotten
Existe algo que você esqueceu:
And that's to laugh and smile and dance and sing
De rir e sorrir e dançar e cantar
When you're feeling in the dumps
Quando você está se sentindo no lixo
Don't be silly, chumps
Não seja bobo, amigo
Just purse your lips and whistle – that's the thing
Apenas faça um "bico" e assobie – é a solução
And... always look on the bright side of life...
E... sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the light side of life...
Sempre enxergue o lado leve da vida...
For life is quite absurd
Já que a vida é um bocado absurda
And death's the final word
E a morte é a palavra final
You must always face the curtain with a bow
Você deve sempre encarar a cortina com uma saudação
Forget about your sin – give the audience a grin
Esqueça seu pecado – sorria para a platéia
Enjoy it – it's your last chance anyhow
Aproveite – é a sua última chance mesmo
So always look on the bright side of death
Então sempre enxergue o lado brilhante da morte
Just before you draw your terminal breath
Antes de soltar seu último suspiro
Life's a piece of shit
A vida é um pedaço de merda
When you look at it
Quando você olha para ela
Life's a laugh and death's a joke, it's true
A vida é uma risada e a morte é uma piada, é verdade
You'll see it's all a show
Você verá que tudo é um show
Keep 'em laughing as you go
Mantenha todos sorrindo enquanto você se vai
Just remember that the last laugh is on you
Só se lembre de dar a última risada
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the right side of life...
Sempre enxergue o lado correto da vida...
(Come on guys, cheer up!)
(Vamos lá, caras, animem-se!)
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
(Worse things happen at sea, you know)
(Coisas piores acontecem no mar, sabiam?)
Always look on the bright side of life...
Sempre enxergue o lado brilhante da vida...
(I mean – what have you got to lose?)
(Quero dizer – o que vocês tem a perder?)
(You know, you come from nothing – you're going back to nothing)
(Você sabe, vocês vieram do nada – vocês voltarão para o nada)
(What have you lost? Nothing!)
(O que vocês perderam? Nada!)
Always look on the right side of life...
Sempre enxergue o lado correto da vida...
Um comentário:
Eu converso com as pessoas e parece que o 2o.semestre de 2008 fui ruim para quase todo mundo. Eu também tenho passado por maus bocados. O importante é não deixar (de algum jeito) a peteca cair.
Bjs! E estamos aqui.
Postar um comentário